discuss_ja@glassfish.java.net
Re: β版 [was Re: α版]
This message
: [
Message body
] [ More options (
top
,
bottom
) ]
Related messages
: [
Next message
] [
Previous message
] [
In reply to
] [
Next in thread
]
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]
From
: 久保田貴也 <
takaya_at_livedoor.com
>
Date
: Thu, 5 Mar 2009 22:28:31 +0900
久保田です。
竹内さんにメールでお伝えしてありますが、
09/03/04 Captain Jack Sparrow <jacksparrow602_at_gmail.com>:
> 以下二つの文節については、トップページと同一内容なので、お手数をおかけし恐れ入りますが、
> 表現統一の為の修正をお願いします。 # が修正前、->が修正依頼訳文
こちら、冒頭の2文、修正いたしました。
image のファイル名、お手数をおかけします。
ごめんなさい&よろしくお願いします。
-- 久保田貴也
application/zip attachment:
discover.zip
This message
: [
Message body
]
Next message
:
Reiko Saito: "Re: α版"
Previous message
:
K K.: "Re: マイグレーションツールに日本語翻訳入りました"
In reply to
:
Captain Jack Sparrow: "RE: β版 [was Re: α版]"
Next in thread
:
Captain Jack Sparrow: "RE: β版 [was Re: α版]"
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]