遅れてしまいましたが、小竹さん、おめでとうございます。
日本チームが注目されて、とっても誇らしい気持ち。
もっともっと応援しますので、これからも一緒に頑張りましょうね!
-reiko
K.Kotake wrote:
> こんにちは、小竹です。
> 皆様、お祝いのお言葉をありがとうございます。
>
> glassfish.jpメンバーみんなの快挙ということで、
> 全員で喜べたらいいな~と思います。
> 応募を勧めてくださった荻布さん、寺田さん、
> 期間中ずっと一日一善プロジェクトにお付き合い下さった塩田さん、
> 本当にありがとうございました!
> (お礼&お祝いの宴はぜひ近いうちに…!)
>
>
>> 今後もこのアワードプログラムが続くのかどうかよく知らないのですが、もし
>> 機会があったら、小竹さんはもちろん他の皆さんもぜひ応募してください。
>
> 次回がもしあるなら、チームで何か大掛かりなことをやりたいですね!
> (例のMigration Toolのローカライズとか?)
>
> 世界のGlassFish仲間から「日本勢やるな~」って
> 言ってもらえたら嬉しいですよね :-)
>
>
> ---------
> Kotake
--
********************************************
Reiko Saito
Japanese Language Lead
Translation Language and Information Services (TLIS)
Globalization Services
Sun Microsystems, Inc.
Email: reiko.saito_at_sun.com
Phone: +81 3 5962 4912
Blog: http://blogs.sun.com/reiko
********************************************