discuss_ja@glassfish.java.net

Re: ダウンロードしてみました

From: Shinya Ogino <Shinya.Ogino_at_Sun.COM>
Date: Tue, 23 Sep 2008 00:45:50 +0900

小竹さん、

バグどうもありがとうございました。
今回のように、l10n のバグも「テストのココロは義母心(ははごころ)」を合
い言葉にどんどん報告してください。

ただ、まだ今回の prelude の翻訳が入ったビルドができていません。それがで
きたらアナウンスしますので、その際は本格的によろしくお願いします。(お手
柔らかに)

一点、竹内さんも指摘下さったのですが、バグを登録する際、担当者はとくに記
入せずにしておいてください。あの欄はバグを修正する担当者が入る欄なので、
小竹さんの名前を入れてしまうと既に(修正の)担当者を割り当て済みというこ
とになり、他の誰も直してくれない可能性があります。
ここ、どういう翻訳だったらわかりやすくなるんだろう。。

荻布

K. K. wrote:
> 塩田さん、荻布さん、
> フォローありがとうございました。
>
> バグとして出すのもどうかなぁ、というような内容で
> ちょっと迷ったのですが(--*
>
> 実をいうと現場でも、
> 「小竹にテストをやらせると、重箱のスミをつつくような
> バグばかり見つけてくる」と悪評高いわたしです。
>
> 合言葉は「テストのココロは義母心(ははごころ)」。
> (あっ、年がバレる…)
>
>
>>>> 画像ファイルを三つバラバラに上げてしまったあとで
>> 個人的には、こちらの方がブラウザから直接見ることができるので簡単で好きか
>> も。。
>
>
> ありがとうございます。
> では、あえてまとめるまでもないようなものについては、
> 個別方式でアップしたいと思います(すぐ楽な方に流れる私)
>
>
> それでは、引き続きもろもろ頑張ります^^
>
>
> Kotake