discuss_ja@glassfish.java.net
Re: アクエリアム
This message
: [
Message body
] [ More options (
top
,
bottom
) ]
Related messages
: [
Next message
] [
Previous message
] [
In reply to
] [
Next in thread
] [
Replies
]
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]
From
: K. K. <
tora_at_maltora.com
>
Date
: Wed, 09 Jul 2008 23:15:46 +0900
小竹です。
>まだ日本語には翻訳してませんが、アクエリアムの本家の方で、ここでの
>活動が記事になりました。
>
>
http://blogs.sun.com/theaquarium/entry/faq_in_japanese
素晴らしい!こうやって紹介していただけるのは嬉しいですね。
上記のページからリンクを辿ってあらためてユーザFAQを見ましたが、
全てのトピックが訳されていて壮観です!
ちりも積もれば、ではありませんが、一日一善も続けると
大きな成果になるのだなぁ、と改めて思いました。
>あと、小竹さん作のデューク人形
>
>
http://apercu-j.blogspot.com/2008/07/blog-post_07.html
>
>のリンクも書いておきました。
なんとっ、エビデュークまで便乗してデビューさせて
いただいたとは光栄です。
//でもちょっと恥ずかしいような気も… (--*
実をいうとあのあと、少し樹脂粘土が残っていたので
Duke with GlassFish も作ってみたのです。
まだ乾燥させている段階ですが、色塗りがうまくいったら
塩田さんのオフィスの机に飾っていただけませんか? :-)
--------------
Kotake
This message
: [
Message body
]
Next message
:
takeshi nakashima: "Re: はじめまして"
Previous message
:
K. K.: "Re: Re: Re: 一日一善[開発者FAQ編]"
In reply to
:
Tomonori Shioda: "アクエリアム"
Next in thread
:
Tomonori Shioda: "Re: アクエリアム"
Reply
:
Tomonori Shioda: "Re: アクエリアム"
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]