> 英語の苦手な方は、技術レビューなんかいかがでしょう?
> 翻訳されたものを読んで頂いて、
> 「これはちょっと違うんじゃ…」
> というような指摘をしていただくとか。
これはぜひお願いしたいですね。私のつたない翻訳で変なところが
たくさんあると思うのですが、がんがん指摘してくださいね。
> 日本発の情報を掲載するエリアなんかもあると面白いなと思います:-)
そうですね。皆さんのブログの紹介とか雑誌に記事を書きましたというような
紹介ページを glassfish.jp に作ってもよいですね。あと、困ったことを解決
したりした場合はぜひその経験を教えてください。今 FAQ は翻訳という
ことでやっていますが、日本発の FAQ もどんどん載せていきたいと思い
ますのでメーリングリストに情報を出して頂けると助かります。
shioda