>他にも参加していただけるかたがおりましたらぜひよろしくお願いします。あるいは、
>翻訳は
>ちょっとという方でも、この記事が日本語になっていると良いなぁなんていう希望を
>書いて
>くださいね。他にこんなことをやりたいのだけれども、というようなアイデアを出し
>て頂ける方
>もぜひ参加していただきたいと思います。
英語の苦手な方は、技術レビューなんかいかがでしょう?
翻訳されたものを読んで頂いて、
「これはちょっと違うんじゃ…」
というような指摘をしていただくとか。
日本発の情報を掲載するエリアなんかもあると面白いなと思います:-)
----------------
Kotake