discuss_ja@glassfish.java.net

Re: [Meloc] "Getting Started with Metro » Building a JAX-WS Application in the Metro Environment" and "Issue Tracker" are now available !!

From: Shinya Ogino <Shinya.Ogino_at_Sun.COM>
Date: Fri, 03 Apr 2009 09:29:33 +0900

お疲れさまです。

そろそろ http://metro.dev.java.net/ に ja/ へのリンクを
載せてもいいかもですね。せっかく英語のページまできても
日本語に気づかない人がいたら残念です。どうでしょう?

> To) 荻布さん
> TMX は Overview Meloc Ja に attach した方が良いですか?
はい、どこかに置いておいてもらえたら、OmegaT など使って
翻訳する人には便利ですよね。よろしくお願いします。

荻布

Captain Jack Sparrow wrote:
> Hi all!
>
> こんばんわ、竹内です。
> お待たせいたしました、表題のとおり、新たに2つのドキュメントをコミットいたしましたので、
> ご連絡いたします。
>
> 対象ドキュメント
> Metro ではじめよう ≫ Metro の環境での JAX-WS アプリケーションのビルド
> https://metro.dev.java.net/ja/getting-started/basic.html
> ※ Metro ではじめよう のトップページから飛べる様に修正してあります。
> ※ 一部原文ファイルのリンク先に、誤りがありました。 Martin に問い合わせします。
>  該当のリンクは以下
> https://metro.dev.java.net/getting-started/Advanced_Example.html
>
> 課題トラッカー
> https://metro.dev.java.net/ja/use/issue-tracker.html
>
> 以上2つになります。各位ご確認下さいます様宜しくお願いします。
>
> また、今回マージした OmegaT TMX ファイルを、本メッセージに attach しております。
> ご活用ください。
>
> To) 荻布さん
> TMX は Overview Meloc Ja に attach した方が良いですか?
>
> To) 寺島さん
> 誤字脱字レベルと、 Sun-gross とFIX していない部分、若干修正いたしました。
> 訳文ファイルを本メッセージに attach しましたので、ご活用ください。
>
> それでは皆様、宜しくお願いします。
>
> 追伸:
> 明日私は人間ドックの為、終日メッセージを見れない状態です。
> ご理解方宜しくお願いします。
>