久保田さん、ようこそ。
OO.o に引き続き、こちらでもよろしくお願いします。
一緒に翻訳楽しくやりましょうね。
わからないことがあったら、ここで質問してください。
「ここのところがわからないんです」って日英のリンクを
付けてくださるか、本文を Copy&Paste してくだされば、
(そして何か思いつけば) 必ず答えますのでね。
OSC のプレゼンで紹介した小竹さんもいらっしゃるし、
その点、とても頼もしいですよ。
斎藤 玲子
Captain Jack Sparrow wrote:
> Hi all!
>
> 今晩は、竹内です。こんな深夜に失礼いたします。
> 表題のとおり、新たにまた、翻訳を協力して頂ける方が、参加してくれましたので、
> 簡単にご紹介します。
>
> お名前 : 久保田貴也(たかや) さん
> 所属 : 産業技術総合研究所
> 専門分野: モバイルテクノロジー
> 特記事項: 既に OOo の方で、 SCA にサインアップしていらっしゃるとのこと、私も
> OOの( Neo Office ですが・・・σ(^_^;)アセ)1ユーザーなので、頭がさが
> ります。
>
> 久保田さん、GlassFish 日本語コミュニティーへ、ようこそ!
> どうぞ遠慮なさらずたっぷりと楽しんで行って下さい。メンバーの皆さんは大歓迎と心得ます。
>
> 因に久保田さんは、GlassFish については、まだ利用されたことがないとのこと、この翻訳を機会に、是非お試し頂きたいですね!
> さしあたっては、 Meloc のメンバーとして、活動して頂けるとのことです。(これ、私にとっては非常にうれしい限りです。)
>
> モバイルテクノロジーと聞くと、 GFv3 がモバイル向けスタックを提供してくると聞いているので、是非検証に利用して頂きたいですね!
>
> それでは皆さん、宜しくお願いします!
> Drink up hier tie's Yo- Ho- !
>
> 追伸:
> JavaSE6 Update14 early access が利用可能になってたんですね、私は今日知りました・・・σ(^_^;)アセ
> 早速トピを投稿しました。
> http://www3.atword.jp/jacksparrow/2009/02/26/java-se-6-update-14-early-access-now-available/
>