discuss_ja@glassfish.java.net

Re: Migration Toolの不具合の件

From: Shinya Ogino <Shinya.Ogino_at_Sun.COM>
Date: Wed, 21 Jan 2009 10:35:51 +0900

れいさん、どうもです。

おそらく、下記の辺りです。

sun/iasmt/user/LocalStrings.properties

ASMTGUI.TitleOptions=Advanced Settings
ASMTGUI.AdvancedPanel=Enterprise Java Beans
ASMTGUI.JavaDBTool=Java2DB Tool Invocation
ASMTGUI.LabelMigrationOptions=Advanced Migration Options
ASMTGUI.TargetServerJ2EE14=Sun Java System Application Server 8
ASMTGUI.TargetServerJ2EE15=GlassFish V2 ASMTGUI.DefaultVendorName=SQL-92
ASMTGUI.LabelAdvancedVendorName=Database vendor name
ASMTGUI.LabelAdvancedDropTable=Delete tables at undeploy
ASMTGUI.LabelAdvancedCreateTable=Create tables at deploy
ASMTGUI.LabelAdvancedDropTable=Delete tables at undeploy
IASMTGUI_Screen4_Java2DB=Invocation of Java2DB Tool
ASMTGUI.CheckBoxCMP=Migrate CMPs from EJB 1.1 to 2.0 specifications
ASMTGUI.CheckBoxCMPConflict=Overwrite conflicting accessors
ASMTGUI.CheckBoxCMPComment=Comment out setters of primary key fields


ASMTGUI.TitleOptions=拡張設定
ASMTGUI.AdvancedPanel=Enterprise Java Beans
ASMTGUI.JavaDBTool=Java2DB ツールの呼び出し
ASMTGUI.LabelMigrationOptions=移行の拡張機能のオプション
ASMTGUI.TargetServerJ2EE14=Sun Java System Application Server 8
ASMTGUI.TargetServerJ2EE15=GlassFish V2
ASMTGUI.DefaultVendorName=SQL-92
ASMTGUI.LabelAdvancedVendorName=データベースベンダー名
ASMTGUI.LabelAdvancedDropTable=配備取消し及び、テーブルの削除
ASMTGUI.LabelAdvancedCreateTable=配備及び、テーブルの作成
ASMTGUI.LabelAdvancedDropTable=配備取消し及び、テーブルの削除
IASMTGUI_Screen4_Java2DB=Java2DB ツールの呼び出し
ASMTGUI.CheckBoxCMP=EJB 1.1 , 2.0 仕様の CMPs 移行。
ASMTGUI.CheckBoxCMPConflict=アクセス矛盾の上書き。
ASMTGUI.CheckBoxCMPComment=プライマリーキーフィールドのセッターをコメン
トアウト

ところで、ちょっと気づいたのですが、

ASMTGUI.LabelAdvancedDropTable=配備取消し及び、テーブルの削除
-> 配備取消時に表を削除
ASMTGUI.LabelAdvancedCreateTable=配備及び、テーブルの作成
-> 配備時に表を作成
ASMTGUI.CheckBoxCMP=EJB 1.1 , 2.0 仕様の CMPs 移行。
-> CMP を EJB 1.1 仕様から 2.0 に移行

の方が良いかも知れませんね。

荻布

Reiko Saito wrote:
> こんにちは。ご無沙汰しています。
>
> 全部の話についていっていないのですが、スクリーンショットを見て
> メッセージを短くできるかな、と考えてみたくなりました。
> 元の英語と現在の日本語を教えてもらえませんか?
>
> れいこ
>
> ********************************************
> Reiko Saito
> Japanese Language Lead
> Globalization Project Management
> Globalization Services
> Sun Microsystems, Inc.
> Email: reiko.saito_at_sun.com
> Phone: +81 3 5962 4912
> Blog: http://blogs.sun.com/reiko
> ********************************************
>
>
> On 2009年01月21日 00:24, Shinya Ogino wrote:
>> 小竹さん、こんばんは。
>>
>>>> Migration Tool、無事動きましたよ!
>>>> 「ネコMigration Completed.」が表示されました♪やったー^^
>> よかったです!
>>
>>>> 動かしてみたところいくつか動作が不安定なところがあるようなので、
>>>> またちょっと調べてレポートしますね。
>> ありがとうございます。
>> 元の製品の問題らしきものはできれば直接 issuetracker に
>> 報告してもらえると嬉しいですが、不安定などの場合には
>> どこが問題か分かりにくいこともあると思うので、そのような
>> 場合にはここで報告してもらえれば、一緒に調べられると思います。
>>
>> で、
>> スクリーンショットで示してもらった問題ですが、
>> これは、おっしゃる通りの 3 通りで直せますね。
>> 3 で収まるようなものに調整できなかったら
>> 1 のダイアログを大きくする、でいきたいと思います。
>>
>> 荻布
>>
>> K K. wrote:
>>> 早速ですが、一個気づいたことを。
>>> (ローカライズ版に関する問題なのでこちらに送りました〜)
>>>
>>>
>>> http://www.maltora.com/imgs/mt01.JPG
>>>
>>> 上記は「拡張」ボタンを押したときに表示されるダイアログですが、
>>> 図のとおり、文字が表示しきれずに途中で切れてしまっています。
>>> (このダイアログはリサイズできないので、切れた部分を読む術がありません)
>>>
>>> 1.ダイアログのサイズをちょっと伸ばすか
>>> 2.リサイズ可能にするか、
>>> 3.スペースに収まるような訳文に差し替えるか?
>>>
>>> ローカライズプロジェクトだと、一般には3.の方針を採るのかな?
>>>
>>> このダイアログ内に限っていえば、
>>> カタカナを半角にする、というテもあるかもしれませんね。
>>>
>>>
>>> コタケ
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> 2009/01/20 22:38 K K. <kana.akmt_at_gmail.com>:
>>>> 荻布さん
>>>>
>>>> こんばんは、コタケです。
>>>> 今日はOracleさんの無料セミナーを受講して、さっき帰宅しました。
>>>>
>>>> Migration Tool、無事動きましたよ!
>>>> 「ネコMigration Completed.」が表示されました♪やったー^^
>>>> ビルドありがとうございました!
>>>>
>>>>
>>>> ただ、今回の修正とは多分関係ないと思うのですが、
>>>> 動かしてみたところいくつか動作が不安定なところがあるようなので、
>>>> またちょっと調べてレポートしますね。
>>>>
>>>>
>>>> Issue Trackerに直接あげた方が良いですか?
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> コタケ
>>>>
>>>