小竹さん、インラインで失礼します。
> Essentially in Java you just provide the Entity class and on the Rails side,
> you would provide the Model corresponding to the Entity class to do
> CRUD operations
> and that is pretty much it.
> ↓
> 基本的に Java 側ではEntity クラスのみを作成し、 Rails 側では Entity クラスに対して CRUD 操作を行う Model を作成します。
>
> 英文の最後の「that is pretty much it.」ですが、ここでは何を言いたいのかで悩んでいます。
> これ自体は「まさにその通りのことである」というような意味の慣用表現だということですが…
英語余り得意でないから本当かどうかあやしいけど、that's it に pretty much をはさんで
いるとすれば、「だいたいこれでおわり」とか、「必要なのはだいたいこれだけです」のような
意味かもしれないですね。
> 荻布さん>
>
> マイグレーションツール翻訳プロジェクトの結成式(?)、
> 懇親会でできたら嬉しいですね!
本当にそう思います。
> ところで、その日は半休を取ろうかと思っているのですが、
> そうするとちょっと早く着きすぎてしまいそうです。
>
> もし、その日に開催されるセミナーなどご存知の方がいらっしゃいましたら
> ぜひ教えてください。
>
> http://itpro.nikkeibp.co.jp/expo/index.html
> これを見つけたのですが、ちょっと遠いですよね…
小竹さんは見ていると思いますが、昨日の飲み会で Cactus さんに教えてもらった
Google の勉強会カレンダーみても、時間的には ITpro Expo ぐらいしかなさそうです
ねぇ...
shioda