discuss_ja@glassfish.java.net
Re: トラブルシューティングガイド翻訳始めます
This message
: [
Message body
] [ More options (
top
,
bottom
) ]
Related messages
: [
Next message
] [
Previous message
] [
In reply to
] [
Next in thread
]
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]
From
: Tomonori Shioda <
tomonori.shioda_at_gmail.com
>
Date
: Fri, 15 Aug 2008 12:56:02 +0900
ということで、2つほどやってみました。
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=TSG_FAQJa
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=TSG_FAQJa01
全体を見てしまうと膨大な量に見えますが、User FAQ や Dev FAQ も最初は
本当に終わるのかな?と思ってましたよね。少しずつでも翻訳していけばきっと
いつか終わることを信じてみなさんと進めていきたいと思います。
shioda
2008/08/15 12:30 Tomonori Shioda <tomonori.shioda_at_gmail.com>:
> まだ夏休みボケのせいか、午前中の時間の使い方がまずくて、気が付いたら
> 12時半になってました...
>
> 荻布さんが用意してくれたので、1日1善プロジェクトとして、トラブルシューティング
> ガイドの FAQ ページ
>
>
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=TSG_FAQJa
>
> から着手してみます。
>
> shioda
This message
: [
Message body
]
Next message
:
K.Kotake: "Re: Re: トラブルシューティングガイド翻訳始めます"
Previous message
:
Tomonori Shioda: "Re: トラブルシューティングガイド翻訳始めます"
In reply to
:
Tomonori Shioda: "Re: トラブルシューティングガイド翻訳始めます"
Next in thread
:
jack_spallaw: "RE: トラブルシューティングガイド翻訳始めます"
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]