discuss_ja@glassfish.java.net
Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳
This message
: [
Message body
] [ More options (
top
,
bottom
) ]
Related messages
: [
Next message
] [
Previous message
] [
In reply to
] [
Next in thread
] [
Replies
]
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]
From
: K. K. <
tora_at_maltora.com
>
Date
: Fri, 01 Aug 2008 00:49:20 +0900
お疲れさまです、コタケです。
>確かにそうですね。それで、試しになんですが、
>このヘルプの最後のやつを下のように分割してみました。
>
http://glassfish.jp/wiki/?TransMigrationToolHelp
いいですね!
こうやって分割すると、あまり圧迫感を感じずに作業できます。
さっそく目次、および一本目をやってみました。
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2GLimitationsJa
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2GLimitationsJa01
軽快に作業完了できて非常に良い気分です(笑)
次の「独自 API の実装」も比較的得意な分野なので、
差し支えなければ担当させてください :-)
Kotake
This message
: [
Message body
]
Next message
:
Shinya Ogino: "Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳"
Previous message
:
jack_spallaw: "RE: トラブルシューティングガイド1日1善"
In reply to
:
Shinya Ogino: "Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳"
Next in thread
:
Shinya Ogino: "Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳"
Reply
:
Shinya Ogino: "Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳"
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]