discuss_ja@glassfish.java.net
Re: GF v3 UserFAQ
This message
: [
Message body
] [ More options (
top
,
bottom
) ]
Related messages
: [
Next message
] [
Previous message
] [
In reply to
] [
Next in thread
]
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]
From
: Shinya Ogino <
Shinya.Ogino_at_Sun.COM
>
Date
: Wed, 28 May 2008 00:29:27 +0900
お疲れさまです。
> 私も今日は重い腰を上げて、これを一本やってみました。
>
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2GRunJa
すごいです!私もなんかやらないと。。
> 次は↓を地道に頑張りつつ、Arunさんの二本目をやりたいと思います。
>
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2GMigrateApp
これは大作ですね〜。Arun さんの楽しみにしています。
> あと、FAQですが、よろしければ続けて「アプリケーション - Java EE 5」を
> 担当させて頂ければと思っております。
どうぞよろしくお願いします。
あと、一番楽しみなのは、GlassFish Award です!
エントリーありがとうございます。こういうのの積み重ねで
少しでも目立てれば、GlassFish Day を日本に呼べるかなぁ。
荻布
K. K. wrote:
> おつかれさまです、小竹です。
>
> 塩田さん、二本も一度にお疲れ様でございます!
>
>> 1日1膳じゃなかった、1日1FAQ とか言っておきながらずっとさぼっていましたが、
>
> 一度インターバルがあくと復帰に時間がかかりますよね。
>
>
> 私も今日は重い腰を上げて、これを一本やってみました。
>
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2GRunJa
>
> おかしなところがありましたらご指摘ください。
>
> これでオンラインヘルプは残り3本!
> 次は↓を地道に頑張りつつ、Arunさんの二本目をやりたいと思います。
>
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2GMigrateApp
>
>
> あと、FAQですが、よろしければ続けて「アプリケーション - Java EE 5」を
> 担当させて頂ければと思っております。
>
>
>
>> ここを翻訳して欲しいなどのリクエストがあればメールをください。
>
> ごく個人的な趣味なのですが、「パフォーマンス」のところが読みたいです!
>
>
>
> ---------------
> 小竹
This message
: [
Message body
]
Next message
:
Tomonori Shioda: "Re: Re: GF v3 UserFAQ"
Previous message
:
Shinya Ogino: "Re: JBoss編完了"
In reply to
:
K. K.: "Re: Re: GF v3 UserFAQ"
Next in thread
:
Tomonori Shioda: "Re: Re: GF v3 UserFAQ"
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]