寺田です。
すごい!!皆様すごすぎです!!
やばい、私も皆様のがんばりに
まけないように、Grizzlyの続き記事をかかねば。(^^;)
てら
On 2008/05/21, at 11:58, Tomonori Shioda wrote:
> 小竹さん、
>
> メールありがとうございました。励みになります :-)
> 小竹さんのほうはどんどん進んでいて、すごいですね。
>
>> ところで、このページからの参照先に未翻訳のページがたくさん
>> あって、
>> いちいち末尾に(英語)とつけていたら、なんだか見苦しいこと
>> になりました。
>> http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=FaqEasierInstallJa
>>
>> これはこれで良いでしょうか?
>
> この件ですが、私も
>
> http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=PlanForGlassFishV3Ja
>
> で悩みました。このリンク集はまだすべてが英語なので...
> で、面倒だから
> 上の方に次の1文を入れて済ませてしまいました。
>
> ---
> (訳者注: 以下のリンクはまだ英語です。興味のある方、日
> 本語化にしてみませんか?)
> ---
>
> 基本的には(英語)ってのをつけた方が分かり易いこ
> とが多いのでしょうが、全体の
> バランスもあるので、翻訳者の感性を信じるということにしても
> 良いように思いました。
>
> 皆さんはどのようにお考えでしょうか?
>
> shioda