jsr338-experts@jpa-spec.java.net

[jsr338-experts] Re: query improvements: downcasting

From: Rainer Kwesi Schweigkoffer <kwesi_at_sap.com>
Date: Fri, 11 Mar 2011 17:05:29 +0100

Hi Linda, all,

Linda DeMichiel, am 10 Mar 2011 hast Du um 10:45 zum Thema "[jsr338-experts] Re: query improvements: downcast" geschrieben :
 
> I think that to be consistent with the use of treat to provide filtering
> in the FROM and WHERE clauses that this would need to return null.
>
> To exclude products that were not books, the query could, for example,
> use the TYPE operator in the WHERE clause.
>
> You might find the following of interest on the null vs exception issue
>
> From the Oracle Database SQL Language Reference:
> http://download.oracle.com/docs/cd/E11882_01/server.112/e17118/functions218.htm#SQLRF06148
>
> From DB2:
> http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/db2luw/v9r8/topic/com.ibm.db2.luw.sql.ref.doc/doc/r0023463.html

Though I tend to be in favour of the null since it seems to be more
powerful for usage in FROM and WHERE clauses, I have to admit that the
SQL 2003 standard requires the exception. Thus, if we decided to go for
null, it might be worth pondering whether we really want to borrow the
name from SQL.

Kind regards
Rainer






---
Rainer Schweigkoffer                      SAP AG Walldorf
Business Solution & Technology            TD Core JS&I
Technology Development                    Dietmar-Hopp-Allee 16
Java Server Core                          D-69190 Walldorf
JEE Implementation Group           phone: +49 6227 7 45305
Building 3, I.3.14                 fax:   +49 6227 7 821177
rainer.schweigkoffer_at_sap.com
Sitz der Gesellschaft/Registered Office: Walldorf, Germany
Vorstand/SAP Executive Board: Werner Brandt, Angelika Dammann,
Bill McDermott (Co-CEO), Gerhard Oswald, Vishal Sikka,
Jim Hagemann Snabe (Co-CEO)
Vorsitzender des Aufsichtsrats/Chairperson of the SAP Supervisory 
Board: Hasso Plattner
Registergericht/Commercial Register Mannheim No HRB 350269
Diese E-Mail kann Betriebs- oder Geschaeftsgeheimnisse oder sonstige
vertrauliche Informationen enthalten. Sollten Sie diese E-Mail 
irrtuemlich erhalten haben, ist Ihnen eine Verwertung des Inhalts, 
eine Vervielfaeltigung oder Weitergabe der E-Mail ausdruecklich 
untersagt. Bitte benachrichtigen Sie uns und vernichten Sie die 
empfangene E-Mail. Vielen Dank.
This e-mail may contain trade secrets or privileged, undisclosed, or
otherwise confidential information. If you have received this e-mail 
in error, you are hereby notified that any review, copying, or 
distribution of it is strictly prohibited. Please inform us 
immediately and destroy the original transmittal. Thank you for your 
cooperation.