Sir, Captain!
おはようございます。久保田です。
細かく見ていただいて、ありがとうございます。
また、configuration file -> 設定ファイルなど、glossary レベルの
ものが適切でなかった件、申し訳ないです。
glossary を印刷して通読しようと思っている今日この頃です。(´д`)
すこしづづ、反映させていきます。
ひとつ、"endpoint" なんですが、久保田も最初、エンドポイントとやって
いたのですが、内容的にサーバーのことしか言っていないので、
「サーバー側」としました。エンドポイントというと、両側をイメージしたので。
あ、ちゃんと修正はします。(^^;
09/04/02 Captain Jack Sparrow <jacksparrow602_at_gmail.com>:
> 久保田さん
>
> こんばんわ、竹内です。 OO.o の大役、ご苦労さまです。
> 以前私の方でコメントいたしましたが、その中で、 snipet に関するコメント
> の方、寺島さんにも suggest したのですが、 "抜粋" と言う表現で統一したい
> と思います。
> 対応方宜しくお願いします。
>
> To) 荻布 さん
> これ、 Meloc-gross に入れましょうか?
>
> 追伸:
> コメントの対応については、分量が結構多いので、ご負担にならない程度に
> のんびりやって下さい。
いっぱいあって、うれしいです(^^)
--
久保田貴也