横から、顔出しすいません。(^^;
久保田です。
#しかも細かいところで・・・恐縮です。
09/04/23 Sotohiro Terashima <stera77_at_gmail.com>:
> 15.
> The policy assertions needed to enable various WSIT technologies will
> already be embedded in the WSDL document.
> <分節 0078> 各種の WSIT 技術を可能とするポリシーアサーションは既に WSDL ドキュメントに組み込まれています。 </分節>
> 竹内さんの解釈をするならば、he policy assertions needed は he policy assertions is needed
> となっていると思いますが・・・・
その場合、"is" -> "are" ですね。(^^)
意外とそんなところから、答えの手がかりがあるかなと思ったりして。
前後の文脈がわかりませんが、私の英語力で読んだ限りでは、
寺島さんのご意見が合っているような気がします。
--
久保田貴也