Kana K. wrote:
>> えーと、次はイヌにします。
>> ではなくて、このツールが翻訳可能か確認した際に、全てのメッセージの先頭に
>> 「ネコ」をつけたファイルを使いました。未翻訳のファイルに関しては、これが
>> 表示されます。なので、きちんとネコと表示されていれば、文字化けしていませ
>> ん。先に説明しておくべきでした。すみません。
>
> なるほど、そういうご事情でしたか。
> Blogのエントリを読み逃しておりました。
>
> // ちなみに素朴な疑問ですが、「ネコ」という言葉にはナニカ深い意味が…?
全くありません。個人的には犬の方が好きなのですが、
なんかまわりは猫が多いなぁと思って。
>
>
>> 私は GlassFish のインストールディレクトリを指定して動いてるようです。
>> なにかエラー等表示されていますか?
>
> すみません、原因判明致しました。
> I hate to say this, but...
> 再現手順は「J2EE_HOMEにGlassFish v3のインストールディレクトリを指定して実行」デス。
>
> お騒がせ致しましたm(_ _m
深刻な問題でなくてよかったです。
荻布
>
>
> Kotake