discuss_ja@glassfish.java.net
Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳
This message
: [
Message body
] [ More options (
top
,
bottom
) ]
Related messages
: [
Next message
] [
Previous message
] [
In reply to
] [
Next in thread
] [
Replies
]
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]
From
: Shinya Ogino <
Shinya.Ogino_at_Sun.COM
>
Date
: Wed, 30 Jul 2008 18:16:24 +0900
塩田さん、進捗表などどうもありがとうございます。
私は、「FAQ に貢献するには」という本題とはずれたやつから
遠回りしつつ、最初のやつをやりました。
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=FaqContributeToMigrationToolFAQJa
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2GGFJa
竹内さんもどうぞよろしくおねがいします!
荻布
Tomonori Shioda wrote:
> と思ったら、1行しかないので終わってしまいました :-)
>
> shioda
>
> 2008/07/30 12:25 Tomonori Shioda <tomonori.shioda_at_gmail.com>:
>> お、良いのがありましたね。今回は、先に進捗表を作成しておきました :-)
>>
>>
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2gFAQJaStatus
>>
>> 久々の一日一善、一番下のやつをやってみますね。
>>
>> shioda
>>
>> 2008/07/30 11:46 Shinya Ogino <Shinya.Ogino_at_sun.com>:
>>> こんにちは。
>>>
>>> マイグレーションツールに FAQ があったみたいです。
>>>
>>>
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2gFAQJa
>>>
>>> 私、翻訳はじめましたので、ご興味ある方はお手伝い下さい。
>>> よろしくお願いします。
>>>
>>> 荻布
>>>
This message
: [
Message body
]
Next message
:
Takeshi Nakashima: "RE: マイグレーションツール FAQ のK]Lu"
Previous message
:
Tomonori Shioda: "Re: JavaWorld_DAY_2008"
In reply to
:
Tomonori Shioda: "Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳"
Next in thread
:
takeshi nakashima: "Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳"
Reply
:
takeshi nakashima: "Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳"
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]