discuss_ja@glassfish.java.net
Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳
This message
: [
Message body
] [ More options (
top
,
bottom
) ]
Related messages
: [
Next message
] [
Previous message
] [
In reply to
] [
Next in thread
] [
Replies
]
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]
From
: Tomonori Shioda <
tomonori.shioda_at_gmail.com
>
Date
: Wed, 30 Jul 2008 12:33:40 +0900
と思ったら、1行しかないので終わってしまいました :-)
shioda
2008/07/30 12:25 Tomonori Shioda <tomonori.shioda_at_gmail.com>:
> お、良いのがありましたね。今回は、先に進捗表を作成しておきました :-)
>
>
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2gFAQJaStatus
>
> 久々の一日一善、一番下のやつをやってみますね。
>
> shioda
>
> 2008/07/30 11:46 Shinya Ogino <Shinya.Ogino_at_sun.com>:
>> こんにちは。
>>
>> マイグレーションツールに FAQ があったみたいです。
>>
>>
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2gFAQJa
>>
>> 私、翻訳はじめましたので、ご興味ある方はお手伝い下さい。
>> よろしくお願いします。
>>
>> 荻布
>>
>
This message
: [
Message body
]
Next message
:
K.Kotake: "JavaWorld_DAY_2008"
Previous message
:
jack_spallaw: "RE: Dev FAQ 完成!"
In reply to
:
Tomonori Shioda: "Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳"
Next in thread
:
Shinya Ogino: "Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳"
Reply
:
Shinya Ogino: "Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳"
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]