discuss_ja@glassfish.java.net

Re: How to trancerate the word "nasty complicated"

From: K.Kotake <admin_at_system-forec.com>
Date: 24 Jul 2008 12:21:16 +0900

こんにちは、小竹@昼食中です。


>たびたびそれをするのであれば、次のような簡単なスクリプトを記述し、 :
>clidebug: java $java_debug -jar
>your-install/modules/admin-cli-10.0-SNAPSHOT.jar $*
>あなたが使用している環境に、非常に複雑なデバッグラインを設定します。
>* export java_debug '-Xdebug
>-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,suspend=n,address=1322'
>* export java_debug_sus '-Xdebug
>-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,suspend=y,address=1322'


「あなたが使用している環境に、非常に複雑なデバッグラインを設定します。」の部分を
「複雑で扱いにくいデバッグラインを、環境変数として設定する(といいですよ)」
というニュアンスで訳してしまうのはどうでしょう?



Kotake