discuss_ja@glassfish.java.net
Re: 【翻訳執筆作業開始】「ドキュメントはどこにありますか? その他のリソースはどこにありますか? 」
This message
: [
Message body
] [ More options (
top
,
bottom
) ]
Related messages
: [
Next message
] [
Previous message
] [
Maybe in reply to
] [
Next in thread
]
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]
From
: K.Kotake <
admin_at_system-forec.com
>
Date
: 22 Jul 2008 12:55:45 +0900
こんにちは、小竹です。
今日も暑い一日になりそうですね。
竹内さん>
>こちらこそ宜しくお願い申し上げます。
>こんなならず者に対して光栄に思っていただけるとは、
>恐縮です(笑)
ならず者なんですか?(笑)
なるほど、いわれてみればならず者っぽいHNですね :-)
// ちなみに私はPart1のJack Sparrow が一番好きでした
翻訳作業頑張ってください!
私は本日あまり時間がとれず、一つだけ訳しました。
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=FaqClasspathSuffixJa
おかしなところがありましたらご指摘をお願いします。
Kotake
This message
: [
Message body
]
Next message
:
jack_spallaw: "【翻訳執筆作業開始】「GlassFish に関する助けを得るにはどうしたらよいですか? 」"
Previous message
:
jack_spallaw: "【翻訳執筆作業開始】「ドキュメントはどこにありますか? その他のリソースはどこにありますか? 」"
Maybe in reply to
:
jack_spallaw: "【翻訳執筆作業開始】「ドキュメントはどこにありますか? その他のリソースはどこにありますか? 」"
Next in thread
:
K. K.: "本日の一日一善"
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]