discuss_ja@glassfish.java.net
Re: Re: GF v3 UserFAQ
This message
: [
Message body
] [ More options (
top
,
bottom
) ]
Related messages
: [
Next message
] [
Previous message
] [
In reply to
] [
Replies
]
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]
From
: Tomonori Shioda <
tomonori.shioda_at_gmail.com
>
Date
: Thu, 12 Jun 2008 12:33:04 +0900
小竹さん、
夜遅くまでお疲れ様です。小竹さんが「アプリケーション - 一般」をやろうかな
ということですので、私は昨日の続きでリストを下に下りていく順番でしばらく
翻訳してみます。というわけで、今日は「エラーメッセージ」の項目の
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=FaqErrorMessageRefJa
を翻訳しておきました。
> 私の方は、ArunさんのPart2をやっと訳し終えました。
>
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=Javaintegration_glassfish_2Ja
すごいですね。このメーリングリストって何名ぐらいの方が見ているのかぜんぜん
わからないのですが、こういった翻訳があることを皆さんに知らせる手段があると
良いですね。
> 大作の方はようやく 1/3 ほど進みました。
> それと並行して、FAQの「アプリケーション - 一般」もぼちぼち
> やっていこうと思います。
ありがとうございます。
> ズボンもショックですが、これまでで一番愕然としたのは
> 飲んでいたコーヒーをキーボードにこぼした時かもしれません…
>
> あれはかなりショックでした。
あ、私も数年前やってしまったことがあります。しかも会社のキーボードで...
たしかにあればショックでした。なんか意識するとまたやってしまいそうで
不安になってきました :-)
shioda
This message
: [
Message body
]
Next message
:
Yoshio Terada: "Re: GF v3 UserFAQ"
Previous message
:
K. K.: "Re: Re: GF v3 UserFAQ"
In reply to
:
K. K.: "Re: Re: GF v3 UserFAQ"
Reply
:
Yoshio Terada: "Re: GF v3 UserFAQ"
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]