>小竹さん、気にしないでください。私は、翻訳の専門家が2人もいる中で
>素人が翻訳しているわけでちょっと緊張してますが、気にしないことにして
>います :-)
ありがとうございます。
皆さんの足をひっぱらないよう頑張ります:-)
私もどちらかというと大雑把な性格なので、
特にカジュアルな文体の文章などは大胆な意訳を
してしまったりします。
何かお気付きの点などありましたら、
ぜひご指導をお願い致します。
----------
K. Kotake
admin_at_system-forec.com