discuss_ja@glassfish.java.net
Re: ブログ記事の翻訳
This message
: [
Message body
] [ More options (
top
,
bottom
) ]
Related messages
: [
Next message
] [
Previous message
] [
In reply to
] [
Next in thread
] [
Replies
]
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]
From
: Shinya Ogino <
Shinya.Ogino_at_Sun.COM
>
Date
: Sat, 03 May 2008 21:33:53 +0900
こんばんは。
リクエストどうもありがとうございます!ウィッシュリストに載せました。
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=BlogsT9nJa
連休中に 2 つ目標にやってみます。
荻布
K. K. wrote:
> 今晩は、小竹です。先ほど帰宅しました。
>
>> で、下のように Arun から OK の返事が来たので、
>> (早いですよね。。) あとはやり方ですね。
>
> なんと素早い、すばらしいです!
> 荻布さん、ありがとうございます。
>
>
>> 試しにどなたか Arun のブログの記事をリクエストしてくれませんか?
>> 私翻訳してみますので。一度やってみないと書いたことが
>> ちゃんとしてるかわからないんですよね。
>
>
> お言葉に甘えて早速リクエストさせて頂きます。
>
>
> ◆GlassFish v3 gem on JRuby 1.1 RC2
> (やや古いですが、軽いし、コンパクトにまとまっていて
> スタートとしては良さそうに思います)
>
http://weblogs.java.net/blog/arungupta/archive/2008/02/glassfish_v3_ge_2.html
>
>
>
> ------以下は順次載せたいなと思う情報です------
>
> ◆Ruby/JRuby Process Models Explained
> (このあたりの情報について、社内でよく聞かれます)
>
http://weblogs.java.net/blog/arungupta/archive/2007/08/rubyjruby_proce.html
>
>
> ◆Java Integration with glassfish 3回シリーズ
> (メインディッシュ?)
>
http://weblogs.java.net/blog/arungupta/archive/2008/04/rails_and_java.html
>
http://weblogs.java.net/blog/arungupta/archive/2008/04/rails_and_java_1.html
>
http://weblogs.java.net/blog/arungupta/archive/2008/04/rails_and_java_2.html
>
>
>
> --------------------
> 小竹
This message
: [
Message body
]
Next message
:
K. K.: "Real GlassFish ?"
Previous message
:
Tomonori Shioda: "Re: Re: JBoss編完了"
In reply to
:
K. K.: "Re: ブログ記事の翻訳"
Next in thread
:
K. K.: "Real GlassFish ?"
Reply
:
K. K.: "Real GlassFish ?"
Reply
:
Tomonori Shioda: "Re: ブログ記事の翻訳"
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]