discuss_ja@glassfish.java.net
Metro 翻訳
This message
: [
Message body
] [ More options (
top
,
bottom
) ]
Related messages
: [
Next message
] [
Previous message
]
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]
From
: Captain Jack Sparrow <
xbl08325_at_nifty.com
>
Date
: Thu, 23 Oct 2008 17:18:04 +0900
お疲れ様です、竹内です。
表記の件ですが、第一次マイルストーンとして、
小職の方で翻訳対象ドキュメントの担当者・進捗表(案)
を作成いたしました。
添付ファイルをご一読ください。
コメント等あれば宜しくお願いします。
(jmusu の時の教訓ですが、ひとつひとつのボリュームが結構大きいので
あまり量を増やしてしまうと、かなり引くかなぁと思いつつ、結構多くな
ってしまいました・・・汗;)
application/x-zip-compressed attachment:
MetroStatus.zip
This message
: [
Message body
]
Next message
:
Captain Jack Sparrow: "RE: 本日の一日一善"
Previous message
:
Captain Jack Sparrow: "RE: 本日の一日一善"
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]