discuss_ja@glassfish.java.net
Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳
This message
: [
Message body
] [ More options (
top
,
bottom
) ]
Related messages
: [
Next message
] [
Previous message
] [
In reply to
] [
Next in thread
] [
Replies
]
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]
From
: Shinya Ogino <
Shinya.Ogino_at_Sun.COM
>
Date
: Thu, 31 Jul 2008 01:06:12 +0900
中島さん、お疲れさまです。
どうもありがとうございます!
すでに 4/11 も完了というのはおかげさまでとてもいいペースな気がします。
荻布
takeshi nakashima wrote:
> 荻布さん、塩田さん
>
> お疲れ様です。
> 中島です。
>
> 参加しました!
>
> とりあえず、真ん中あたりから2件やってみました。
>
>
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2GSysRequirementsJa
>
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2GSupportandInfoJa
>
>
>
> Shinya Ogino さんは書きました:
>> 塩田さん、進捗表などどうもありがとうございます。
>>
>> 私は、「FAQ に貢献するには」という本題とはずれたやつから
>> 遠回りしつつ、最初のやつをやりました。
>>
>>
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=FaqContributeToMigrationToolFAQJa
>>
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2GGFJa
>>
>> 竹内さんもどうぞよろしくおねがいします!
>>
>> 荻布
>>
>> Tomonori Shioda wrote:
>>> と思ったら、1行しかないので終わってしまいました :-)
>>>
>>> shioda
>>>
>>> 2008/07/30 12:25 Tomonori Shioda <tomonori.shioda_at_gmail.com>:
>>>> お、良いのがありましたね。今回は、先に進捗表を作成しておきました :-)
>>>>
>>>>
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2gFAQJaStatus
>>>>
>>>> 久々の一日一善、一番下のやつをやってみますね。
>>>>
>>>> shioda
>>>>
>>>> 2008/07/30 11:46 Shinya Ogino <Shinya.Ogino_at_sun.com>:
>>>>> こんにちは。
>>>>>
>>>>> マイグレーションツールに FAQ があったみたいです。
>>>>>
>>>>>
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2gFAQJa
>>>>>
>>>>> 私、翻訳はじめましたので、ご興味ある方はお手伝い下さい。
>>>>> よろしくお願いします。
>>>>>
>>>>> 荻布
>>>>>
This message
: [
Message body
]
Next message
:
takeshi nakashima: "Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳"
Previous message
:
takeshi nakashima: "Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳"
In reply to
:
takeshi nakashima: "Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳"
Next in thread
:
takeshi nakashima: "Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳"
Reply
:
takeshi nakashima: "Re: マイグレーションツール FAQ の翻訳"
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]