discuss_ja@glassfish.java.net
Re: Re: User FAQ 翻訳完了
This message
: [
Message body
] [ More options (
top
,
bottom
) ]
Related messages
: [
Next message
] [
Previous message
] [
Maybe in reply to
] [
Replies
]
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]
From
: K.Kotake <
admin_at_system-forec.com
>
Date
: 3 Jul 2008 13:04:00 +0900
>なんか楽しそうですね。もしお仕事と関連があれば、GlassFish の
>QA Community でもぜひご活躍ください。わからないことがあれば
>ぜひ連絡ください。
ありがとうございます。
いつかGlassFishのテストにも参加したいです。
// その前に、まずは現場の勘を取り戻さなくては…
今日は大作を8行ほど訳しました:-)
http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=M2GMigrateAppJa
開発者FAQのトップ画面、楽しみにしています。
トップが出来たら私にもいくつか振ってください。
Kotake
This message
: [
Message body
]
Next message
:
K. K.: "Re: Dev FAQ ほぼ完成?"
Previous message
:
Tomonori Shioda: "Re: 【翻訳執筆作業開始】「ドキュメントはどこにありますか? その他のリソースはどこにありますか? 」"
Maybe in reply to
:
Tomonori Shioda: "Re: User FAQ 翻訳完了"
Reply
:
Tomonori Shioda: "Re: Re: User FAQ 翻訳完了"
Contemporary messages sorted
: [
by date
] [
by thread
] [
by subject
] [
by author
] [
by messages with attachments
]