付録A 限定ライセンス付与

ORACLE AMERICA, INC. 本契約に含まれるすべての条件に同意した条件(以下「本契約」といいます)でのみ、本仕様をお客様にライセンスしていただくことを希望しています。 この契約条件を注意深くお読みください。

仕様: JSR-401 Java SE 26
バージョン: 26
ステータス: 最終リリース
リリース: 2026年3月

Copyright©1997、 2026、 Oracle America、 Inc.

All rights reserved.

限定ライセンス付与

1. 評価目的のライセンス。 仕様リードは、仕様リードの該当する知的財産権に基づいて、内部評価の目的でのみ仕様を表示、ダウンロード、使用および再現するための全額支払済、非独占的、譲渡不可、全世界的、限定ライセンス(サブライセンス権なし)を付与します。 これには、(i)仕様の実装上で実行されるアプリケーションを開発すること、そのようなアプリケーション自体が仕様の一部を実装しないことを条件とし、(ii)仕様について第三者、および(iii)本仕様の簡潔な部分を口頭または書面による通信で抜粋し、本仕様を議論する。ただし、当該抜粋は本仕様の集合体には含まれない。

2. 準拠実装の配布のライセンス。 また、仕様リードは、適用可能な著作権の下で、または対象となる、永続的、非独占的、譲渡不能、世界的、全額支払済み、ロイヤルティフリー、限定ライセンス(サブライセンス権なし)を付与します。以下の第4項の規定、特許権は、以下の仕様の独立実装を作成および/または配布するために、仕様をカバーしているかもしれない:(a)必要なすべてのインターフェースを含む仕様を完全に実装し、機能; (b)ライセンス・ネーム・スペースを変更、サブセット、スーパーセットまたは拡張しない、またはパブリックまたは保護されたパッケージ、クラス、Javaインタフェース、フィールドまたはメソッドをライセンス・ネーム・スペース内に含めない実装されている仕様または仕様によって要求または承認されているものを除き、(c)テクノロジ互換性キット(該当するTCKユーザー・ガイドの要件を満たすものを含む)を当該仕様(「準拠実装」)に渡します。 さらに、上記ライセンスは、その範囲外で行動しないことを明示的に条件とします。 本ライセンスは、他のいかなる目的(例えば、お客様の公正使用権の範囲以外の仕様の変更、または第三者への仕様の配布を含む)においても、本契約により付与されるものではありません。 また、Specifications LeadまたはSpecification Leadのライセンサーの商標、サービス・マークまたは商号に対する権利、権原または権益は、本書に基づき付与されません。 JavaおよびJava関連のロゴ、マークおよび名前は、米国およびその他の国におけるOracle America、 Inc.の商標または登録商標です。

3. パススルー条件。 前項の制限(a)-(c)または特定の「パス・スルー」要件を、独立実装またはそれから派生した製品の使用に関して付与するライセンスに含める必要はありません。 ただし、前項の制限(a)-(c)を満たす独立実装(およびそれらから派生した製品)については、次のいずれも行ってはなりません。(a)仕様リードの適用可能な知的財産権に基づくライセンスの付与またはパス・スルー、および(b)当該仕様への実装の遵守に関する請求をライセンスに許可すること。

4. 特許権に関する相互関係

a. 上記第2項で付与されたライセンスで、技術的に実現可能な仕様のすべての実装によって侵害される特許請求に関して、そのようなライセンスは、公正で合理的かつ非差別的な条件であなたの提供に条件づけられます。お客様の特許権に基づく永続的、非独占的、譲渡不能、全世界的ライセンスであって、準拠した実装を開発、配布、および使用するために、本仕様のすべての技術的に実現可能な実装によって侵害されるもの、または侵害されるもの。

b. 仕様リードが所有し、第2項で付与されたライセンスでカバーされる特許請求に関して、その侵害を技術的に実行可能な方法で回避できるかどうか、そのようなライセンスお客様が特定引合に対する請求を開始した場合、当該請求について、特定引合としての責任を実行する過程でお客様の特許権を侵害するためのその他の法主体が誘発された旨を、終了するものとします。

c また、仕様リードが所有し、上記第2項で付与されたライセンスでカバーされる特許請求に関して、そのような請求の侵害は、実施時に技術的に実現可能な方法で回避することができる。当該使用権許諾は、かかる請求に関し、お客様が特定見込顧客に対する請求を開始する場合、その作成、使用、販売、販売または輸入を行うための提供がお客様の特許権を侵害するものである旨を終了するものとします。

5. 定義。 For the purposes of this Agreement: "Independent Implementation" shall mean an implementation of the Specification that neither derives from any of Specification Lead's source code or binary code materials nor, except with an appropriate and separate license from Specification Lead, includes any of Specification Lead's source code or binary code materials; "Licensor Name Space" shall mean the public class or interface declarations whose names begin with "java", "javax", "com.oracle", "com.sun" or their equivalents in any subsequent naming convention adopted by Oracle America, Inc. through the Java Community Process, or any recognized successors or replacements thereof; and "Technology Compatibility Kit" or "TCK" shall mean the test suite and accompanying TCK User's Guide provided by Specification Lead which corresponds to the Specification and that was available either (i) from Specification Lead 120 days before the first release of Your Independent Implementation that allows its use for commercial purposes, or (ii) more recently than 120 days from such release but against which You elect to test Your implementation of the Specification.

本契約は、お客様が本契約に違反した場合、または上記のライセンス範囲を超えて行動した場合には、特定リードから通知することなく即時に終了するものとします。

保証の免責

仕様は「そのまま」で提供されます。 仕様リードは、明示的または黙示的に、商品性の保証、特定の目的のためのフィットネス、非侵害(仕様の任意の練習または実施の結果として含む)、または仕様の内容が任意の目的に適しているという表現または保証を行いません。 本書は、いかなる製品においても、仕様書のいかなる部分もリリースまたは実装することを約束するものではありません。 さらに、仕様には技術的な不正確さや誤字が含まれる場合があります。

LIMITATION OF LIABILITY

法律で禁止されていない範囲では、いかなる場合でも、仕様リードまたはそのライセンサーは、制限なし、失われた収益、利益またはデータ、または特別、間接的、結果的、付随的または懲罰的な損害を含むあらゆる損害に対して責任を負うものではありません。ただし、責任の理論に起因し、いかなる方法であれ、仕様の鉛および/またはそのライセンサがそのような損害の可能性を助言したとしても、仕様の使用、実装またはその他を使用して生じた、または関連する。

お客様は、以下の請求に起因または結果的に生じた特定品目について、特定リードおよびそのライセンサーの補償、保持および防御を行うものとします。(i)お客様による特定品目の使用、(ii)当該特定品目の使用または頒布。お客様のJavaアプリケーション、アプレットおよび/または実装、および/または(iii)お客様に提供された仕様の新しいバージョンまたはリリースが、本ライセンスに基づいてお客様に提供された仕様と互換性がないという主張。

制限された権利の凡例

アメリカ合衆国政府: この仕様が米国によって、または米国に代わって取得されている場合。政府または米国政府のプライム請負業者または下請業者(任意の層)の場合、本ソフトウェアおよび付属文書における政府の権利は、本ライセンスに規定されているとおりに限られるものとします。これは、48 C.F.R. 227.7201から227.7202-4 (国防総省(DoD)買収用)および48 C.F.R. 2.101および12.212 (非DoD買収用)に準拠しています。

REPORT

お客様が仕様に関するコメントまたは提案を仕様リードに提供した場合(以下「フィードバック」といいます)、お客様は本書により、(i)当該フィードバックが非専有および非機密ベースで提供されていること、および(ii)grant仕様 永久的、非独占的、世界的、全額支払済み、取消不能なライセンスを主導し、複数のレベルのサブライセンスを通じてサブライセンスをサブライセンスする権利を有し、あらゆる目的のためにフィードバックを組み込んで、開示し、使用することができます。

一般条項

Any action related to this Agreement will be governed by California law and controlling U.S. federal law. 国連国際物品売買に関する条約および管轄の法令の選択は適用されません。

仕様は、米国の輸出管理法の対象であり、他の国の輸出または輸入規制の対象となる場合があります。 ライセンシーは、かかるすべての法律および規制に厳密に従うことに同意し、ライセンシーへの納入後に要求される輸出、再輸出または輸入のために当該ライセンスを取得する責任があることを認めます。

本契約は、その主題に関する両当事者の完全な合意です。 本契約の期間中、自己の主題に関連する両当事者間の見積、注文、確認その他のやり取りについて、前または同時になされたすべての口頭または書面によるやり取り、提案、条件、表明および保証に取って代わり、矛盾または追加的な条件が優先するものとします。 本契約に対する修正は、各当事者の権限を受けた代表者の書面による署名(または記名押印)がない限り、拘束力を有しないものとします。